Estelio han, estelio han, estelio han, estelio veleth. (с)
Беспомощно глазевший, не смевший вмешиваться Реджис, да и любое ночное существо, которое могло стать свидетелем поединка, не нашли бы слов, что бы описать этот невероятный танец, расцвеченый голубым и зеленым мельканием Сверкающего Клинка и меча убийцы, лиловыми бликами в глазах Дзирта и красным свечением глаз Энтери. Скрежет клинков превратился в симфонию, мелодию, сопровождавщую танец, и рождал странную иллюзию гармонии между этими злейшими врагами.
Они разом остановились в нескольких футах друг от друга, оба понимая, что конца не будет этому кружащемуся танцу и не будет никакого преимущества ни у одного из них. Они стояли как братья - близнецы, как тома одного и того же собрания сочинений.
Р. Сальваторе "Темное наследие"
Они разом остановились в нескольких футах друг от друга, оба понимая, что конца не будет этому кружащемуся танцу и не будет никакого преимущества ни у одного из них. Они стояли как братья - близнецы, как тома одного и того же собрания сочинений.
Р. Сальваторе "Темное наследие"
*Мелиан не хватает воздуха, она закатывает глаза и падает со стула*